This page is not created by, affiliated with, or supported by Slack Technologies, Inc.
2019-02-11
Channels
- # adventofcode (8)
- # announcements (1)
- # arachne (23)
- # beginners (146)
- # boot (4)
- # calva (2)
- # cider (48)
- # cljs-dev (17)
- # clojure (214)
- # clojure-austin (2)
- # clojure-berlin (1)
- # clojure-europe (9)
- # clojure-italy (5)
- # clojure-nl (2)
- # clojure-sanfrancisco (2)
- # clojure-spec (124)
- # clojure-uk (67)
- # clojured (3)
- # clojurescript (95)
- # community-development (7)
- # cursive (68)
- # data-science (1)
- # datomic (80)
- # emacs (19)
- # figwheel (3)
- # figwheel-main (5)
- # fulcro (61)
- # javascript (2)
- # kaocha (1)
- # off-topic (25)
- # pathom (21)
- # pedestal (1)
- # perun (4)
- # reitit (11)
- # ring-swagger (2)
- # shadow-cljs (55)
- # spacemacs (4)
- # sql (8)
- # test-check (16)
- # tools-deps (2)
- # vim (13)
- # yada (4)
Is there anyone here who’s also having problems with copying nordic characters from spacemacs in MacOs?
I’ve got the following in my .spacemacs
:
(defun copy-from-osx ()
(shell-command-to-string "pbpaste"))
(defun paste-to-osx (text &optional push)
(let ((process-connection-type nil))
(let ((proc (start-process "pbcopy" "*Messages*" "pbcopy")))
(process-send-string proc text)
(process-send-eof proc))))
(setq interprogram-cut-function 'paste-to-osx) ;; Paste from system clipboard
(setq interprogram-paste-function 'copy-from-osx) ;; Copy to system clipboard
It works great for ASCII chars, but if for example I try to yank this line:
Du må få rødgrød med fløde og ærter
and paste it here, it becomes:
Du må få rødgrød med fløde og ærter
I’ve tried changing my “Coding system for X selection” to utf-8-ndf-mac”, “utf-8-hfs-mac” and a number of other options, and it seems to make no difference.