clojure-europe

simongray 2026-01-16T06:46:28.702879Z

good morning

ray 2026-01-16T07:24:36.014849Z

Good morning

😍 3
dharrigan 2026-01-16T07:31:02.856959Z

Good Morning Europe!

Ludger Solbach 2026-01-16T07:53:34.267319Z

Morning

thomas 2026-01-16T07:57:59.503169Z

Morning

Thomas Moerman 2026-01-16T09:27:55.788219Z

Sneaky woodpecker.

ray 2026-01-16T13:00:59.532079Z

Are the flock heading to Greenland ?

Thomas Moerman 2026-01-16T13:07:30.567809Z

Nope, headed South. I think they're going to Ibiza.

Thomas Moerman 2026-01-16T13:07:42.472329Z

Better choice atm

πŸ€¦β€β™‚οΈ 1
ray 2026-01-16T13:22:14.205939Z

Usually true imho

2026-01-16T09:39:33.631829Z

morning

imre 2026-01-16T10:12:44.578999Z

good morning

ray 2026-01-16T16:53:03.299549Z

I saw this on Wikipedia for reasons: > The Lego Group's motto, "only the best is good enough" (Danish: det bedste er ikke for godt, literally "the best isn't excessively good") And it seems to me like "only the best is good enough" is quite different from "the best isn't excessively good". The former has a goal towards perfection. The latter has a goal towards being good enough. Any Danes want to weigh in?

imre 2026-01-16T17:14:15.758049Z

to me the latter indicates that the best isn't too much to pursue

❀️ 1
imre 2026-01-16T17:14:31.268569Z

(I'm not a Dane)

imre 2026-01-16T17:16:21.495009Z

as in, no one's going to tell you "it doesn't have to be perfect, it's good already" if you try to pursue the best

ray 2026-01-16T17:20:00.411669Z

yes, the translation seems way off

imre 2026-01-16T17:20:42.455249Z

I mean... they aren't too far off in my opinion

imre 2026-01-16T17:21:56.237439Z

you say > The latter has a goal towards being good enough but IMO "isn't excessively good" means no one's going to say "it's good enough" until it's perfect

imre 2026-01-16T17:22:26.828799Z

waiting for actual Danes to show up now πŸ™‚

ray 2026-01-16T17:22:36.853129Z

hehe yeah

2026-01-16T17:27:25.379539Z

Yeah a better translation would be "the best isn't too good"

2026-01-16T17:30:02.388239Z

Or the best can't be too good

ray 2026-01-16T17:30:26.966889Z

those are two very different things

imre 2026-01-16T17:31:40.812639Z

I like "excessively" - "too good" in a negative phrase sometimes means the opposite

imre 2026-01-16T17:32:47.749509Z

as in "this isn't too good" means this is bad

πŸ˜‚ 1
imre 2026-01-16T17:33:53.744379Z

whereas "this isn't excessively good" tells me it is not better than beneficial

imre 2026-01-16T17:34:00.071659Z

language is hard

πŸ’― 1
imre 2026-01-16T17:34:26.547909Z

(I'm not a native speaker of English and I know 0 Danish)

ray 2026-01-16T17:34:55.665629Z

I'm a native English speaker but it's still hard πŸ€“

πŸ’― 1
2026-01-16T17:35:14.047309Z

I'm native english and danish and it's hard

πŸ˜‚ 1
ray 2026-01-16T17:35:46.783589Z

hehe you win πŸŽ–οΈ

πŸ˜‚ 1
2026-01-16T17:35:50.405099Z

The best can't be too good (could also be bad, the same as isn't)

2026-01-16T17:36:08.142479Z

But it's meant in a perfectionist sense in this case.

2026-01-16T17:36:55.657509Z

Or knowing the Danish psyche, don't worry about the best being too good, cause that's not possible.

ray 2026-01-16T17:37:19.998489Z

ok, so, as usual, the literal wording is a bad start

ray 2026-01-16T17:37:59.728039Z

the psyche brings the meaning!

2026-01-16T17:40:27.243359Z

I mean this is a country that was considered one of the happiest in the world because their expectation are so low.

2026-01-16T17:41:06.352149Z

the 1992 euro win was basically enough to keep several generations happy about the world.

πŸ˜† 1
2026-01-16T17:41:30.778919Z

Until trump invades greenland.

ray 2026-01-16T18:07:01.257239Z

That will be a seismic move. Maybe Lego could … block it πŸ€ͺ🧱

3
2026-01-18T15:51:25.720429Z

Yeah, there's definitely some warmth/goodwill/hope to it.

simongray 2026-01-17T10:08:29.912669Z

I think the Danish one has shifted somewhat in meaning over time and the English one is the correct translation of the intended original meaning.

πŸ™ 1
πŸ™πŸΌ 1
reefersleep 2026-01-17T22:13:19.052369Z

I've always found the Danish wording odd (being a Dane), but I believe it's about striving for perfection. Additionally, there's a connotation of goodwill associated with the intent towards perfection, in my mind; "Det bedste er ikke for godt til ham" -> we will give him the best that we can because he deserves it

πŸ’― 1
2026-01-18T06:49:00.611869Z

Maybe best captured by being slightly less literal, like β€œthe best isn't too good to hope for” ?