This page is not created by, affiliated with, or supported by Slack Technologies, Inc.
2020-11-03
Channels
- # announcements (2)
- # asami (1)
- # babashka (32)
- # beginners (125)
- # calva (4)
- # cider (1)
- # clj-kondo (16)
- # clj-together (1)
- # cljs-dev (15)
- # clojure (30)
- # clojure-australia (3)
- # clojure-europe (41)
- # clojure-italy (1)
- # clojure-losangeles (1)
- # clojure-nl (4)
- # clojure-spec (68)
- # clojure-uk (28)
- # clojurescript (36)
- # conjure (2)
- # cryogen (1)
- # cursive (2)
- # data-science (2)
- # datascript (2)
- # datomic (70)
- # events (2)
- # fulcro (11)
- # graalvm (1)
- # jobs (4)
- # kaocha (4)
- # leiningen (4)
- # malli (52)
- # meander (21)
- # off-topic (11)
- # pathom (7)
- # pedestal (17)
- # reagent (23)
- # reitit (5)
- # remote-jobs (5)
- # reveal (7)
- # shadow-cljs (24)
- # spacemacs (36)
- # sql (21)
- # vim (18)
- # xtdb (7)
Morgen!
Bore da
@simongray “Some skandinavian language”
@ordnungswidrig you should be used to that by now!
FYI: that’s how SAS introduces their security instructions they will be presented in english and “some skandinavian language”. :rolling_on_the_floor_laughing:
SAS the airline or SAS the data software thing? For a moment I thought the latter ;)
The airline 😂
@borkdude they're mainly speaking Danish as the story unfolds in Denmark and in Skåne, a part of Sweden which Sweden wants to give away to Denmark and everyone speaks a dialect as ununderstandable as Danish.
Skåne used to be Danish, but the Swedes won it in a war 400 years ago and forced them to speak Swedish. Nowadays they speak Swedish in a funny way and look more towards Copenhagen than Stockholm, so the other Swedes make jokes about how they want to give them back to Denmark.
Sounds a little bit like german people jokingly suggesting trading the Saarland for Alsace with France
Skånska isn’t very much funnier than any other Swedish dialect, actually. Easier to understand than many, maybe because it is common on Swedish radio broadcasts (unsure about cause and effect).
@pez to me it sounds slower and more diphthong-heavy than other Swedish dialects. I also think it’s a bit easier to understand, but I just thought that was due to lots of exposure (I’m from Helsingør).
@simongray Skånska i certainly very distinguishable and characteristic. It is way more like Swedish and like Danish though, even if it sort of bridges over. And, really easy to understand for a Stockholmer like me. Whereas Danish... it's amazing how difficult that is to unpack for me. I'm not exposed a lot, but Denmark is mine and my family's favourite place to spend vacation time so we spend at least a few weeks there every year. Seems to be mutual, Danes do not understand my Swedish. 😃
It’s kinda interesting that in a small country as Sweden is, there is multiple dialect which I struggle to understand. But that said I went to the UK to study and get exposure to “British”. Was very confused when I arrived in New Castle upon Tyne and tried to order a Big mac from a Geordie 🙂
and that is even before you get to related languages like Scots and Ulster-Scots, let alone Welsh, Irish, or Gaelic
My Danish teacher said that it takes Danes from different regions a few seconds of back and forth to tune in to each other’s accents. With 17 vowels and a couple of guttural stops I can definitely see it :)
Not sure how Brits deal with it. We have our fair share of regional accents in Greece but nowadays it’s only old people who might sound confusing. TV has taken away the edge...
There are a lot of people in the UK who say they can't understand someone from region X or y.
German is not different. I think I can understand most of the dialects, unless they’re super into it and use a very different vocabulary. (And there are actually different Languages like Platt or Sorbisch which I exclude)